update of packages
This commit is contained in:
0
lisp/vterm/.gitmodules
vendored
0
lisp/vterm/.gitmodules
vendored
@@ -75,7 +75,7 @@ else()
|
||||
GIT_REPOSITORY https://github.com/Sbozzolo/libvterm-mirror.git
|
||||
GIT_TAG 64f1775952dbe001e989f2ab679563b54f2fca55
|
||||
CONFIGURE_COMMAND ""
|
||||
BUILD_COMMAND ${LIBVTERM_BUILD_COMMAND} "CFLAGS='-fPIC'"
|
||||
BUILD_COMMAND ${LIBVTERM_BUILD_COMMAND} "CFLAGS='-fPIC'" "LDFLAGS='-static'"
|
||||
BUILD_IN_SOURCE ON
|
||||
INSTALL_COMMAND "")
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,674 +0,0 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
||||
@@ -1,917 +0,0 @@
|
||||
[](https://melpa.org/#/vterm)
|
||||
|
||||
# Introduction
|
||||
|
||||
Emacs-libvterm (_vterm_) is fully-fledged terminal emulator inside GNU Emacs
|
||||
based on [libvterm](https://github.com/neovim/libvterm), a C library. As a
|
||||
result of using compiled code (instead of elisp), emacs-libvterm is fully
|
||||
capable, fast, and it can seamlessly handle large outputs.
|
||||
|
||||
## Warning
|
||||
|
||||
This package is in active development and, while being stable enough to be used
|
||||
as a daily-driver, it is currently in **alpha** stage. This means that
|
||||
occasionally the public interface will change (for example names of options or
|
||||
functions). A list of recent breaking changes is in
|
||||
[appendix](#breaking-changes). Moreover, emacs-libvterm deals directly with some
|
||||
low-level operations, hence, bugs can lead to segmentation faults and crashes.
|
||||
If that happens, please [report the
|
||||
problem](https://github.com/akermu/emacs-libvterm/issues/new).
|
||||
|
||||
## Given that eshell, shell, and (ansi-)term are Emacs built-in, why should I use vterm?
|
||||
|
||||
The short answer is: unparalleled performance and compatibility with standard
|
||||
command-line tools.
|
||||
|
||||
For the long answer, let us discuss the differences between `eshell`, `shell`,
|
||||
`term` and `vterm`:
|
||||
- `eshell`: it is a shell completely implemented in Emacs Lisp. It is
|
||||
well-integrated in Emacs and it runs on Windows. It does not support command line
|
||||
tools that require terminal manipulation capabilities (e.g., `ncdu`, `nmtui`,
|
||||
...).
|
||||
- `shell`: it interfaces with a standard shell (e.g., `bash`). It reads an input
|
||||
from Emacs, sends it to the shell, and reports back the output from the shell.
|
||||
As such, like `eshell`, it does not support interactive commands, especially
|
||||
those that directly handle how the output should be displayed (e.g., `htop`).
|
||||
- `term`: it is a terminal emulator written in elisp. `term` runs a shell
|
||||
(similarly to other terminal emulators like Gnome Terminal) and programs can
|
||||
directly manipulate the output using escape codes. Hence, many interactive
|
||||
applications (like the one aforementioned) work with `term`. However, `term`
|
||||
and `ansi-term` do not implement all the escapes codes needed, so some
|
||||
programs do not work properly. Moreover, `term` has inferior performance
|
||||
compared to standalone terminals, especially with large bursts of output.
|
||||
- `vterm`: like `term` it is a terminal emulator. Unlike `term`, the core of
|
||||
`vterm` is an external library written in C, `libvterm`. For this reason,
|
||||
`vterm` outperforms `term` and has a nearly universal compatibility with
|
||||
terminal applications.
|
||||
|
||||
Vterm is not for you if you are using Windows, or if you cannot set up Emacs
|
||||
with support for modules. Otherwise, you should try vterm, as it provides a
|
||||
superior terminal experience in Emacs.
|
||||
|
||||
Using `vterm` is like using Gnome Terminal inside Emacs: Vterm is fully-featured
|
||||
and fast, but is not as well integrated in Emacs as `eshell` (yet), so some of
|
||||
the editing keybinding you are used to using may not work. For example,
|
||||
`evil-mode` is currently not supported (though, users can enable VI emulation in
|
||||
their shells). This is because keys are sent directly to the shell. We are
|
||||
constantly working to improve this.
|
||||
|
||||
# Installation
|
||||
|
||||
## Requirements
|
||||
|
||||
Before installing emacs-libvterm, you need to make sure you have installed
|
||||
1. GNU Emacs (>= 25.1) with [module
|
||||
support](https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/elisp/Dynamic-Modules.html).
|
||||
You can check that, by verifying that `module-file-suffix` is not `nil`.
|
||||
2. cmake (>= 3.11)
|
||||
3. libtool-bin (related issues:
|
||||
[#66](https://github.com/akermu/emacs-libvterm/issues/66)
|
||||
[#85](https://github.com/akermu/emacs-libvterm/issues/85#issuecomment-491845136))
|
||||
4. OPTIONAL: [libvterm](https://github.com/Sbozzolo/libvterm-mirror.git) (>= 0.2). This
|
||||
library can be found in the official repositories of most distributions
|
||||
(e.g., Arch, Debian, Fedora, Gentoo, openSUSE, Ubuntu). Typical names are
|
||||
`libvterm` (Arch, Fedora, Gentoo, openSUSE), or `libvterm-dev` (Debian,
|
||||
Ubuntu). If not available, `libvterm` will be downloaded during the
|
||||
compilation process. Some distributions (e.g. Ubuntu < 20.04, Debian < 11)
|
||||
have versions of `libvterm` that are too old. If you find compilation errors
|
||||
related to `VTERM_COLOR`, you should not use your system libvterm. See
|
||||
[FAQ](#frequently-asked-questions-and-problems) for more details.
|
||||
|
||||
## From MELPA
|
||||
|
||||
`vterm` is available on [MELPA](https://melpa.org/), and it can be installed as
|
||||
a normal package. If the requirements are satisfied (mainly, Emacs was built
|
||||
with support for modules), `vterm` will compile the module the first time it is
|
||||
run. This is the recommended way to install `vterm`.
|
||||
|
||||
`vterm` can be install from MELPA with `use-package` by adding the following
|
||||
lines to your `init.el`:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(use-package vterm
|
||||
:ensure t)
|
||||
```
|
||||
|
||||
To take full advantage of the capabilities of `vterm`, you should configure your
|
||||
shell too. Read about this in the section [shell-side
|
||||
configuration](#shell-side-configuration).
|
||||
|
||||
## Manual installation
|
||||
|
||||
Clone the repository:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
git clone https://github.com/akermu/emacs-libvterm.git
|
||||
```
|
||||
|
||||
By default, vterm will try to find if libvterm is installed. If it is not found,
|
||||
emacs-libvterm will download the latest version available of libvterm (from
|
||||
[here](https://github.com/neovim/libvterm)), compile it, and use it. If you
|
||||
always want to use the vendored version as opposed to the one on you system, set
|
||||
`USE_SYSTEM_LIBVTERM` to `no`. To do this, change `cmake ..` with `cmake
|
||||
-DUSE_SYSTEM_LIBVTERM=no ..` in the following instructions.
|
||||
|
||||
Build the module with:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
cd emacs-libvterm
|
||||
mkdir -p build
|
||||
cd build
|
||||
cmake ..
|
||||
make
|
||||
```
|
||||
|
||||
And add this to your `init.el`:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(add-to-list 'load-path "path/to/emacs-libvterm")
|
||||
(require 'vterm)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Or, with `use-package`:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(use-package vterm
|
||||
:load-path "path/to/emacs-libvterm/")
|
||||
```
|
||||
|
||||
## vterm and Ubuntu
|
||||
### 20.04
|
||||
Using `vterm` on Ubuntu requires additional steps. The latest LTS version
|
||||
(20.04) ships without CMake installed and Emacs27 is not yet available from Ubuntu's package repository.
|
||||
|
||||
The basic steps for getting vterm to work on Ubuntu 20.04 are:
|
||||
* Ensure Emacs27 is installed
|
||||
* Install cmake, libtool, and libtool-bin
|
||||
|
||||
There are a few options for installing Emacs27 on Ubuntu 20.04:
|
||||
* Compile Emacs27 from source
|
||||
* Install Emacs27 from Snap
|
||||
* Install Emacs27 from Kevin Kelley's PPA
|
||||
|
||||
In any case, if you have an older Emacs version you will need to purge it before proceeding:
|
||||
|
||||
#### Purge Emacs
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt --purge remove emacs
|
||||
sudo apt autoremove
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Installing Emacs27 from Kevin Kelley PPA
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:kelleyk/emacs
|
||||
sudo apt install emacs27
|
||||
```
|
||||
|
||||
##### If you get an error about emacs27_common during the install process:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
Errors were encountered while processing:
|
||||
/tmp/apt-dpkg-install-RVK8CA/064-emacs27-common_27.1~1.git86d8d76aa3-kk2+20.04_all.deb
|
||||
```
|
||||
|
||||
run
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt --purge remove emacs-common
|
||||
sudo apt --fix-broken install
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Installing Emacs27 from Snap
|
||||
I hesitate to include SNAP here, because I ran into a number of GTK Theme parsing errors, and Fontconfig errors when I tested it, and reverted to installing from Kevin Kelley's PPA. YMMV
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo snap install emacs --classic
|
||||
```
|
||||
|
||||
#### Install CMake and Libtool
|
||||
In Ubuntu 20.04 CMake (v3.16.3-1ubuntu1) and Libtool can be installed with
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt install cmake
|
||||
sudo apt install libtool
|
||||
sudo apt install libtool-bin
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 18.04
|
||||
|
||||
Using `vterm` on Ubuntu 18.04 requires additional steps.
|
||||
18.04 ships with a version of CMake that is too old for `vterm` and GNU
|
||||
Emacs is not compiled with support for dynamical module loading.
|
||||
|
||||
It is possible to install GNU Emacs with module support from Kevin Kelley's PPA.
|
||||
The binary in Ubuntu Emacs Lisp PPA is currently broken and leads to segmentation faults
|
||||
(see [#185](https://github.com/akermu/emacs-libvterm/issues/185#issuecomment-562237077)).
|
||||
In case Emacs is already on the system, you need to purge it before proceeding
|
||||
with the following commands.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo add-apt-repository ppa:kelleyk/emacs
|
||||
sudo apt update
|
||||
sudo apt-get install emacs26
|
||||
```
|
||||
|
||||
A way to install a recent version of CMake (>= 3.11) is with linuxbrew.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
brew install cmake
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
In some cases, `/bin/sh` needs to be relinked to `/bin/bash` for the compilation
|
||||
to work (see,
|
||||
[#216](https://github.com/akermu/emacs-libvterm/issues/216#issuecomment-575934593)).
|
||||
|
||||
Pull requests to improve support for Ubuntu are welcome (e.g., simplifying the
|
||||
installation).
|
||||
|
||||
Some releases of Ubuntu (e.g., 18.04) ship with a old version of libvterm that
|
||||
can lead to compilation errors. If you have this problem, see the
|
||||
[FAQ](#frequently-asked-questions-and-problems) for a solution.
|
||||
|
||||
## GNU Guix
|
||||
|
||||
`vterm` and its dependencies are available in GNU Guix as
|
||||
[emacs-vterm](https://guix.gnu.org/packages/emacs-vterm-0-1.7d7381f/).
|
||||
The package can be installed with `guix package -i emacs-vterm`.
|
||||
|
||||
## Shell-side configuration
|
||||
|
||||
Some of the most useful features in `vterm` (e.g., [directory-tracking and
|
||||
prompt-tracking](#directory-tracking-and-prompt-tracking) or [message
|
||||
passing](#message-passing)) require shell-side configurations. The main goal of
|
||||
these additional functions is to enable the shell to send information to `vterm`
|
||||
via properly escaped sequences. A function that helps in this task,
|
||||
`vterm_printf`, is defined below. This function is widely used throughout this
|
||||
readme.
|
||||
|
||||
For `bash` or `zsh`, put this in your `.zshrc` or `.bashrc`
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
vterm_printf() {
|
||||
if [ -n "$TMUX" ] && ([ "${TERM%%-*}" = "tmux" ] || [ "${TERM%%-*}" = "screen" ]); then
|
||||
# Tell tmux to pass the escape sequences through
|
||||
printf "\ePtmux;\e\e]%s\007\e\\" "$1"
|
||||
elif [ "${TERM%%-*}" = "screen" ]; then
|
||||
# GNU screen (screen, screen-256color, screen-256color-bce)
|
||||
printf "\eP\e]%s\007\e\\" "$1"
|
||||
else
|
||||
printf "\e]%s\e\\" "$1"
|
||||
fi
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
This works also for `dash`.
|
||||
|
||||
For `fish` put this in your `~/.config/fish/config.fish`:
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function vterm_printf;
|
||||
if begin; [ -n "$TMUX" ] ; and string match -q -r "screen|tmux" "$TERM"; end
|
||||
# tell tmux to pass the escape sequences through
|
||||
printf "\ePtmux;\e\e]%s\007\e\\" "$argv"
|
||||
else if string match -q -- "screen*" "$TERM"
|
||||
# GNU screen (screen, screen-256color, screen-256color-bce)
|
||||
printf "\eP\e]%s\007\e\\" "$argv"
|
||||
else
|
||||
printf "\e]%s\e\\" "$argv"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Debugging and testing
|
||||
|
||||
If you have successfully built the module, you can test it by executing the
|
||||
following command in the `build` directory:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
make run
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Usage
|
||||
|
||||
## `vterm`
|
||||
|
||||
Open a terminal in the current window.
|
||||
|
||||
## `vterm-other-window`
|
||||
|
||||
Open a terminal in another window.
|
||||
|
||||
## `vterm-copy-mode`
|
||||
|
||||
When you enable `vterm-copy-mode`, the terminal buffer behaves like a normal
|
||||
`read-only` text buffer: you can search, copy text, etc. The default keybinding
|
||||
to toggle `vterm-copy-mode` is `C-c C-t`. When a region is selected, it is
|
||||
possible to copy the text and leave `vterm-copy-mode` with the enter key.
|
||||
|
||||
If no region is selected when the enter key is pressed it will copy the current
|
||||
line from start to end. If `vterm-copy-exclude-prompt` is true it will skip
|
||||
the prompt and not include it in the copy.
|
||||
|
||||
## `vterm-clear-scrollback`
|
||||
|
||||
`vterm-clear-scrollback` does exactly what the name suggests: it clears the
|
||||
current buffer from the data that it is not currently visible.
|
||||
`vterm-clear-scrollback` is bound to `C-c C-l`. This function is typically used
|
||||
with the `clear` function provided by the shell to clear both screen and
|
||||
scrollback. In order to achieve this behavior, you need to add a new shell alias.
|
||||
|
||||
For `zsh`, put this in your `.zshrc`:
|
||||
|
||||
```zsh
|
||||
if [[ "$INSIDE_EMACS" = 'vterm' ]]; then
|
||||
alias clear='vterm_printf "51;Evterm-clear-scrollback";tput clear'
|
||||
fi
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `bash`, put this in your `.bashrc`:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
if [[ "$INSIDE_EMACS" = 'vterm' ]]; then
|
||||
function clear() {
|
||||
vterm_printf "51;Evterm-clear-scrollback";
|
||||
tput clear;
|
||||
}
|
||||
fi
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `fish`:
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
if [ "$INSIDE_EMACS" = 'vterm' ]
|
||||
function clear
|
||||
vterm_printf "51;Evterm-clear-scrollback";
|
||||
tput clear;
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
These aliases take advantage of the fact that `vterm` can execute `elisp`
|
||||
commands, as explained below.
|
||||
|
||||
If it possible to automatically clear the scrollback when the screen is cleared
|
||||
by setting the variable `vterm-clear-scrollback-when-clearing`: When
|
||||
`vterm-clear-scrollback-when-clearing` is non nil, `C-l` clears both the screen
|
||||
and the scrollback. When is nil, `C-l` only clears the screen. The opposite
|
||||
behavior can be achieved by using the universal prefix (i.e., calling `C-u C-l`).
|
||||
|
||||
# Customization
|
||||
|
||||
## `vterm-shell`
|
||||
|
||||
Shell to run in a new vterm. It defaults to `$SHELL`.
|
||||
|
||||
## `vterm-environment`
|
||||
|
||||
to add more environment variables there is the custom vterm-environment which has
|
||||
a similar format than the internal Emacs variable process-environment.
|
||||
You can check the documentation with C-h v process-environment for more details.
|
||||
|
||||
## `vterm-term-environment-variable`
|
||||
|
||||
Value for the `TERM` environment variable. It defaults to `xterm-256color`. If
|
||||
[eterm-256color](https://github.com/dieggsy/eterm-256color) is installed,
|
||||
setting `vterm-term-environment-variable` to `eterm-color` improves the
|
||||
rendering of colors in some systems.
|
||||
|
||||
## `vterm-kill-buffer-on-exit`
|
||||
|
||||
If set to `t`, buffers are killed when the associated process is terminated (for
|
||||
example, by logging out the shell). Keeping buffers around it is useful if you
|
||||
need to copy or manipulate the content.
|
||||
|
||||
## `vterm-module-cmake-args`
|
||||
|
||||
Compilation flags and arguments to be given to CMake when compiling the module.
|
||||
This string is directly passed to CMake, so it uses the same syntax. At the
|
||||
moment, it main use is for compiling vterm using the system libvterm instead of
|
||||
the one downloaded from GitHub. You can find all the arguments and flags
|
||||
available with `cmake -LA` in the build directory.
|
||||
|
||||
## `vterm-copy-exclude-prompt`
|
||||
|
||||
Controls whether or not to exclude the prompt when copying a line in
|
||||
`vterm-copy-mode`. Using the universal prefix before calling
|
||||
`vterm-copy-mode-done` will invert the value for that call, allowing you to
|
||||
temporarily override the setting. When a prompt is not found, the whole line is
|
||||
copied.
|
||||
|
||||
## `vterm-use-vterm-prompt-detection-method`
|
||||
|
||||
The variable `vterm-use-vterm-prompt-detection-method` determines whether to use
|
||||
the vterm prompt tracking, if false it use the regexp in
|
||||
`vterm-copy-prompt-regexp` to search for the prompt.
|
||||
|
||||
## `vterm-enable-manipulate-selection-data-by-osc52`
|
||||
|
||||
Vterm support copy text to Emacs kill ring and system clipboard by using OSC 52.
|
||||
See https://invisible-island.net/xterm/ctlseqs/ctlseqs.html for more info about OSC 52.
|
||||
For example: send 'blabla' to kill ring: printf "\033]52;c;$(printf "%s" "blabla" | base64)\a"
|
||||
|
||||
tmux can share its copy buffer to terminals by supporting osc52(like iterm2 xterm),
|
||||
you can enable this feature for tmux by :
|
||||
set -g set-clipboard on #osc 52 copy paste share with iterm
|
||||
set -ga terminal-overrides ',xterm*:XT:Ms=\E]52;%p1%s;%p2%s\007'
|
||||
set -ga terminal-overrides ',screen*:XT:Ms=\E]52;%p1%s;%p2%s\007'
|
||||
|
||||
The clipboard querying/clearing functionality offered by OSC 52 is not implemented here,
|
||||
And for security reason, this feature is disabled by default."
|
||||
|
||||
This feature need the new way of handling strings with a struct `VTermStringFragment`
|
||||
in libvterm. You'd better compile emacs-libvterm with `cmake -DUSE_SYSTEM_LIBVTERM=no ..`.
|
||||
If you don't do that, when the content you want to copied is too long, it would be truncated
|
||||
by bug of libvterm.
|
||||
|
||||
## `vterm-buffer-name-string`
|
||||
|
||||
When `vterm-buffer-name-string` is not nil, vterm renames automatically its own
|
||||
buffers with `vterm-buffer-name-string`. This string can contain the character
|
||||
`%s`, which is substituted with the _title_ (as defined by the shell, see
|
||||
below). A possible value for `vterm-buffer-name-string` is `vterm %s`, according
|
||||
to which all the vterm buffers will be named "vterm TITLE".
|
||||
|
||||
This requires some shell-side configuration to print the title. For example to
|
||||
set the name "HOSTNAME:PWD", use can you the following:
|
||||
|
||||
For `zsh`,
|
||||
|
||||
```zsh
|
||||
autoload -U add-zsh-hook
|
||||
add-zsh-hook -Uz chpwd (){ print -Pn "\e]2;%m:%2~\a" }
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `bash`,
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
PROMPT_COMMAND="${PROMPT_COMMAND:+$PROMPT_COMMAND; }"'echo -ne "\033]0;${HOSTNAME}:${PWD}\007"'
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `fish`,
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function fish_title
|
||||
hostname
|
||||
echo ":"
|
||||
prompt_pwd
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
See [zsh and bash](http://tldp.org/HOWTO/Xterm-Title-4.html) and [fish
|
||||
documentations](https://fishshell.com/docs/current/#programmable-title).
|
||||
|
||||
## `vterm-always-compile-module`
|
||||
|
||||
Vterm needs `vterm-module` to work. This can be compiled externally, or `vterm`
|
||||
will ask the user whether to build the module when `vterm` is first called. To
|
||||
avoid this question and always compile the module, set
|
||||
`vterm-always-compile-module` to `t`.
|
||||
|
||||
## Keybindings
|
||||
|
||||
If you want a key to be sent to the terminal, bind it to `vterm--self-insert`,
|
||||
or remove it from `vterm-mode-map`. By default, `vterm.el` binds most of the
|
||||
`C-<char>` and `M-<char>` keys, `<f1>` through `<f12>` and some special keys
|
||||
like `<backspace>` and `<return>`. Sending a keyboard interrupt is bound to `C-c
|
||||
C-c`.
|
||||
|
||||
In order to send a keypress that is already recognized by Emacs, such as `C-g`,
|
||||
use the interactive function `vterm-send-next-key`. This can be bound to a key
|
||||
in the `vterm-mode-map` like `C-q`, in which case pressing `C-q C-g` will send a
|
||||
`C-g` key to the terminal, and so on for other modified keys:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(define-key vterm-mode-map (kbd "C-q") #'vterm-send-next-key)
|
||||
```
|
||||
|
||||
This can be useful for controlling an application running in the terminal, such
|
||||
as Emacs or Nano.
|
||||
|
||||
## Fonts
|
||||
|
||||
You can change the font (the _face_) used in a vterm with the following code:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(add-hook 'vterm-mode-hook
|
||||
(lambda ()
|
||||
(set (make-local-variable 'buffer-face-mode-face) 'fixed-pitch)
|
||||
(buffer-face-mode t)))
|
||||
```
|
||||
|
||||
Where instead of `'fixed-pitch` you specify the face you want to use. The
|
||||
example reported here can be used to force vterm to use a mono-spaced font (the
|
||||
`fixed-pitch` face). This is useful when your default font in Emacs is a
|
||||
proportional font.
|
||||
|
||||
In addition to that, you can disable some text properties (bold, underline,
|
||||
reverse video) setting the relative option to `t` (`vterm-disable-bold`,
|
||||
`vterm-disable-underline`, or `vterm-disable-inverse-video`).
|
||||
|
||||
## Blink cursor
|
||||
|
||||
When `vterm-ignore-blink-cursor` is `t`, vterm will ignore request from application to turn on or off cursor blink.
|
||||
|
||||
If `nil`, cursor in any window may begin to blink or not blink because `blink-cursor-mode`
|
||||
is a global minor mode in Emacs, you can use `M-x blink-cursor-mode` to toggle.
|
||||
|
||||
## Colors
|
||||
|
||||
Set the `:foreground` and `:background` attributes of the following faces to a
|
||||
color you like. The `:foreground` is ansi color 0-7, the `:background` attribute
|
||||
is ansi color 8-15.
|
||||
|
||||
- vterm-color-black
|
||||
- vterm-color-red
|
||||
- vterm-color-green
|
||||
- vterm-color-yellow
|
||||
- vterm-color-blue
|
||||
- vterm-color-magenta
|
||||
- vterm-color-cyan
|
||||
- vterm-color-white
|
||||
|
||||
## Directory tracking and Prompt tracking
|
||||
|
||||
`vterm` supports _directory tracking_. If this feature is enabled, the default
|
||||
directory in Emacs and the current working directory in `vterm` are synced. As a
|
||||
result, interactive functions that ask for a path or a file (e.g., `dired` or
|
||||
`find-file`) will do so starting from the current location.
|
||||
|
||||
And `vterm` supports _prompt tracking_. If this feature is enabled, Emacs knows
|
||||
where the prompt ends, you needn't customize `term-prompt-regexp` any more.
|
||||
Then you can use `vterm-next-prompt` and `vterm-previous-prompt`
|
||||
moving to end of next/previous prompt. The default keybinding is `C-c C-n` and `C-c C-p`.
|
||||
|
||||
And `vterm-beginning-of-line` would move the point to the first character after the
|
||||
shell prompt on this line. If the point is already there, move to the beginning of the line.
|
||||
The default keybinding is `C-a` in `vterm-copy-mode`.
|
||||
|
||||
And `vterm--at-prompt-p` would check whether the cursor is at the point just after
|
||||
the shell prompt.
|
||||
|
||||
Directory tracking and Prompt tracking requires some configuration, as the shell has to be
|
||||
instructed to share the relevant information with Emacs. The following pieces of
|
||||
code assume that you have the function `vterm_printf` as defined in section
|
||||
[shell-side configuration](#shell-side-configuration).
|
||||
|
||||
For `zsh`, put this at the end of your `.zshrc`:
|
||||
|
||||
```zsh
|
||||
vterm_prompt_end() {
|
||||
vterm_printf "51;A$(whoami)@$(hostname):$(pwd)"
|
||||
}
|
||||
setopt PROMPT_SUBST
|
||||
PROMPT=$PROMPT'%{$(vterm_prompt_end)%}'
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `bash`, put this at the end of your `.bashrc`:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
vterm_prompt_end(){
|
||||
vterm_printf "51;A$(whoami)@$(hostname):$(pwd)"
|
||||
}
|
||||
PS1=$PS1'\[$(vterm_prompt_end)\]'
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `fish`, put this in your `~/.config/fish/config.fish`:
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function vterm_prompt_end;
|
||||
vterm_printf '51;A'(whoami)'@'(hostname)':'(pwd)
|
||||
end
|
||||
functions --copy fish_prompt vterm_old_fish_prompt
|
||||
function fish_prompt --description 'Write out the prompt; do not replace this. Instead, put this at end of your file.'
|
||||
# Remove the trailing newline from the original prompt. This is done
|
||||
# using the string builtin from fish, but to make sure any escape codes
|
||||
# are correctly interpreted, use %b for printf.
|
||||
printf "%b" (string join "\n" (vterm_old_fish_prompt))
|
||||
vterm_prompt_end
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Here we are using the function `vterm_printf` that we have discussed above, so make
|
||||
sure that this function is defined in your configuration file.
|
||||
|
||||
Directory tracking works on remote servers too. In case the hostname of your
|
||||
remote machine does not match the actual hostname needed to connect to that
|
||||
server, change `$(hostname)` with the correct one. For example, if the correct
|
||||
hostname is `foo` and the username is `bar`, you should have something like
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
HOSTNAME=foo
|
||||
USER=baz
|
||||
vterm_printf "51;A$USER@$HOSTNAME:$(pwd)"
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Message passing
|
||||
|
||||
`vterm` can read and execute commands. At the moment, a command is
|
||||
passed by providing a specific escape sequence. For example, to evaluate
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(message "Hello!")
|
||||
```
|
||||
|
||||
use
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
printf "\e]51;Emessage \"Hello\!\"\e\\"
|
||||
# or
|
||||
vterm_printf "51;Emessage \"Hello\!\""
|
||||
```
|
||||
|
||||
The commands that are understood are defined in the setting `vterm-eval-cmds`.
|
||||
|
||||
As `split-string-and-unquote` is used the parse the passed string, double quotes
|
||||
and backslashes need to be escaped via backslash. A convenient shell function to
|
||||
automate the substitution is
|
||||
|
||||
`bash` or `zsh`:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
vterm_cmd() {
|
||||
local vterm_elisp
|
||||
vterm_elisp=""
|
||||
while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||
vterm_elisp="$vterm_elisp""$(printf '"%s" ' "$(printf "%s" "$1" | sed -e 's|\\|\\\\|g' -e 's|"|\\"|g')")"
|
||||
shift
|
||||
done
|
||||
vterm_printf "51;E$vterm_elisp"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
`fish`:
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function vterm_cmd --description 'Run an Emacs command among the ones been defined in vterm-eval-cmds.'
|
||||
set -l vterm_elisp ()
|
||||
for arg in $argv
|
||||
set -a vterm_elisp (printf '"%s" ' (string replace -a -r '([\\\\"])' '\\\\\\\\$1' $arg))
|
||||
end
|
||||
vterm_printf '51;E'(string join '' $vterm_elisp)
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Now we can write shell functions to call the ones defined in `vterm-eval-cmds`.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
find_file() {
|
||||
vterm_cmd find-file "$(realpath "${@:-.}")"
|
||||
}
|
||||
|
||||
say() {
|
||||
vterm_cmd message "%s" "$*"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Or for `fish`:
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function find_file
|
||||
set -q argv[1]; or set argv[1] "."
|
||||
vterm_cmd find-file (realpath "$argv")
|
||||
end
|
||||
|
||||
function say
|
||||
vterm_cmd message "%s" "$argv"
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
This newly defined `find_file` function can now be used inside `vterm` as
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
find_file name_of_file_in_local_directory
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you call `find_file` without specifying any file (you just execute `find_file` in your shell),
|
||||
`dired` will open with the current directory.
|
||||
|
||||
As an example, say you like having files opened below the current window. You
|
||||
could add the command to do it on the lisp side like so:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(push (list "find-file-below"
|
||||
(lambda (path)
|
||||
(if-let* ((buf (find-file-noselect path))
|
||||
(window (display-buffer-below-selected buf nil)))
|
||||
(select-window window)
|
||||
(message "Failed to open file: %s" path))))
|
||||
vterm-eval-cmds)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then add the command in your `.bashrc` file.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
open_file_below() {
|
||||
vterm_cmd find-file-below "$(realpath "${@:-.}")"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then you can open any file from inside your shell.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
open_file_below ~/Documents
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Shell-side configuration files
|
||||
|
||||
The configurations described in earlier sections are combined in
|
||||
[`etc/`](./etc/). These can be appended to or loaded into your user
|
||||
configuration file. Alternatively, they can be installed system-wide, for
|
||||
example in `/etc/bash/bashrc.d/`, `/etc/profile.d/` (for `zsh`), or
|
||||
`/etc/fish/conf.d/` for `fish`.
|
||||
|
||||
When using vterm Emacs sets the environment variable INSIDE_EMACS in the subshell to ‘vterm’.
|
||||
Usually the programs check this variable to determine whether they are running inside Emacs.
|
||||
|
||||
Vterm also sets an extra variable EMACS_VTERM_PATH to the place where the vterm library is installed.
|
||||
This is very useful because when vterm is installed from melpa the Shell-side configuration files are
|
||||
in the EMACS_VTERM_PATH inside the /etc sub-directory. After a package update, the directory name changes,
|
||||
so, a code like this in your bashrc could be enough to load always the latest version of the file
|
||||
from the right location without coping any file manually.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
if [[ "$INSIDE_EMACS" = 'vterm' ]] \
|
||||
&& [[ -n ${EMACS_VTERM_PATH} ]] \
|
||||
&& [[ -f ${EMACS_VTERM_PATH}/etc/emacs-vterm-bash.sh ]]; then
|
||||
source ${EMACS_VTERM_PATH}/etc/emacs-vterm-bash.sh
|
||||
fi
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Frequently Asked Questions and Problems
|
||||
|
||||
### How can I increase the size of the scrollback?
|
||||
|
||||
By default, the scrollback can contain up to 1000 lines per each vterm buffer.
|
||||
You can increase this up to 100000 by changing the variable
|
||||
`vterm-max-scrollback`. If you want to increase it further, you have to edit the
|
||||
file `vterm-module.h`, change the variable `SB_MAX`, and set the new value for
|
||||
`vterm-max-scrollback`. The potential maximum memory consumption of vterm
|
||||
buffers increases with `vterm-max-scrollback`, so setting `SB_MAX` to extreme
|
||||
values may lead to system instabilities and crashes.
|
||||
|
||||
### How can I automatically close vterm buffers when the process is terminated?
|
||||
|
||||
There is an option for that: set `vterm-kill-buffer-on-exit` to `t`.
|
||||
|
||||
### The package does not compile, I have errors related to `VTERM_COLOR`.
|
||||
|
||||
The version of `libvterm` installed on your system is too old. You should let
|
||||
`emacs-libvterm` download `libvterm` for you. You can either uninstall your
|
||||
libvterm, or instruct Emacs to ignore the system libvterm. If you are compiling
|
||||
from Emacs, you can do this by setting:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(setq vterm-module-cmake-args "-DUSE_SYSTEM_LIBVTERM=no")
|
||||
```
|
||||
|
||||
and compile again. If you are compiling with CMake, use the flag
|
||||
`-DUSE_SYSTEM_LIBVTERM=no`.
|
||||
|
||||
### `<C-backspace>` doesn't kill previous word.
|
||||
|
||||
This can be fixed by rebinding the key to what `C-w` does:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(define-key vterm-mode-map (kbd "<C-backspace>")
|
||||
(lambda () (interactive) (vterm-send-key (kbd "C-w"))))
|
||||
```
|
||||
|
||||
### `counsel-yank-pop` doesn't work.
|
||||
|
||||
Add this piece of code to your configuration file to make `counsel` use
|
||||
the correct function to yank in vterm buffers.
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(defun vterm-counsel-yank-pop-action (orig-fun &rest args)
|
||||
(if (equal major-mode 'vterm-mode)
|
||||
(let ((inhibit-read-only t)
|
||||
(yank-undo-function (lambda (_start _end) (vterm-undo))))
|
||||
(cl-letf (((symbol-function 'insert-for-yank)
|
||||
(lambda (str) (vterm-send-string str t))))
|
||||
(apply orig-fun args)))
|
||||
(apply orig-fun args)))
|
||||
|
||||
(advice-add 'counsel-yank-pop-action :around #'vterm-counsel-yank-pop-action)
|
||||
```
|
||||
|
||||
### How can I get the local directory without shell-side configuration?
|
||||
|
||||
We recommend that you set up shell-side configuration for reliable directory
|
||||
tracking. If you cannot do it, a possible workaround is the following.
|
||||
|
||||
On most GNU/Linux systems, you can read current directory from `/proc`:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(defun vterm-directory-sync ()
|
||||
"Synchronize current working directory."
|
||||
(interactive)
|
||||
(when vterm--process
|
||||
(let* ((pid (process-id vterm--process))
|
||||
(dir (file-truename (format "/proc/%d/cwd/" pid))))
|
||||
(setq default-directory dir))))
|
||||
```
|
||||
|
||||
A possible application of this function is in combination with `find-file`:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(advice-add #'find-file :before #'vterm-directory-sync)
|
||||
```
|
||||
|
||||
This method does not work on remote machines.
|
||||
|
||||
### How can I get the directory tracking in a more understandable way?
|
||||
|
||||
If you looked at the recommended way to set-up directory tracking, you will have
|
||||
noticed that it requires printing obscure code like `\e]2;%m:%2~\a` (unless you
|
||||
are using `fish`).
|
||||
|
||||
There is another way to achieve this behavior. Define a shell function, on a
|
||||
local host you can simply use
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
vterm_set_directory() {
|
||||
vterm_cmd update-pwd "$PWD/"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
On a remote one, use instead
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
vterm_set_directory() {
|
||||
vterm_cmd update-pwd "/-:""$USER""@""$HOSTNAME"":""$PWD/"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then, for `zsh`, add this function to the `chpwd` hook:
|
||||
|
||||
```zsh
|
||||
autoload -U add-zsh-hook
|
||||
add-zsh-hook -Uz chpwd (){ vterm_set_directory }
|
||||
```
|
||||
|
||||
For `bash`, append it to the prompt:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
PROMPT_COMMAND="${PROMPT_COMMAND:+$PROMPT_COMMAND; }vterm_set_directory"
|
||||
```
|
||||
|
||||
Finally, add `update-pwd` to the list of commands that Emacs
|
||||
is allowed to execute from vterm:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(add-to-list 'vterm-eval-cmds '("update-pwd" (lambda (path) (setq default-directory path))))
|
||||
```
|
||||
|
||||
### When evil-mode is enabled, the cursor moves back in normal state, and this messes directory tracking
|
||||
|
||||
`evil-collection` provides a solution for this problem. If you do not want to
|
||||
use `evil-collection`, you can add the following code:
|
||||
|
||||
```elisp
|
||||
(defun evil-collection-vterm-escape-stay ()
|
||||
"Go back to normal state but don't move
|
||||
cursor backwards. Moving cursor backwards is the default vim behavior but it is
|
||||
not appropriate in some cases like terminals."
|
||||
(setq-local evil-move-cursor-back nil))
|
||||
|
||||
(add-hook 'vterm-mode-hook #'evil-collection-vterm-escape-stay)
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
## Related packages
|
||||
|
||||
- [vterm-toggle](https://github.com/jixiuf/vterm-toggle): Toggles between a
|
||||
vterm and the current buffer
|
||||
- [multi-libvterm](https://github.com/suonlight/multi-libvterm): Multiterm for emacs-libvterm
|
||||
|
||||
## Appendix
|
||||
|
||||
### Breaking changes
|
||||
|
||||
Obsolete variables will be removed in version 0.1.
|
||||
|
||||
#### August 2022
|
||||
* `vterm-send-C-[a-z]` `vterm-send-M-[a-z]` `vterm-define-key`
|
||||
`vterm-send-{up/down/left/right/prior/next/meta-dot/meta-comma/ctrl-slash}`
|
||||
were obsolete, please use `vterm-send` or `vterm-send-key` or
|
||||
`vterm--self-insert` instead.
|
||||
|
||||
#### October 2020
|
||||
|
||||
* `vterm-disable-bold-font` was renamed to `vterm-disable-bold` to uniform it
|
||||
with the other similar options.
|
||||
|
||||
#### July 2020
|
||||
|
||||
* `vterm-use-vterm-prompt` was renamed to `vterm-use-vterm-prompt-detection-method`.
|
||||
* `vterm-kill-buffer-on-exit` is set to `t` by default.
|
||||
|
||||
#### April 2020
|
||||
|
||||
* `vterm-clear-scrollback` was renamed to `vterm-clear-scrollback-when-clearning`.
|
||||
* `vterm-set-title-functions` was removed. In its place, there is a new custom
|
||||
option `vterm-buffer-name-string`. See
|
||||
[vterm-buffer-name-string](vterm-buffer-name-string) for documentation.
|
||||
@@ -1250,6 +1250,7 @@ emacs_value Fvterm_new(emacs_env *env, ptrdiff_t nargs, emacs_value args[],
|
||||
term->sb_buffer = malloc(sizeof(ScrollbackLine *) * term->sb_size);
|
||||
term->invalid_start = 0;
|
||||
term->invalid_end = rows;
|
||||
term->is_invalidated = false;
|
||||
term->width = cols;
|
||||
term->height = rows;
|
||||
term->height_resize = 0;
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
(define-package "vterm" "20221118.1354" "Fully-featured terminal emulator"
|
||||
(define-package "vterm" "20230417.424" "Fully-featured terminal emulator"
|
||||
'((emacs "25.1"))
|
||||
:commit "f14d113ee4618f052879509ec378feb9766b871b" :authors
|
||||
:commit "94e2b0b2b4a750e7907dacd5b4c0584900846dd1" :authors
|
||||
'(("Lukas Fürmetz" . "fuermetz@mailbox.org"))
|
||||
:maintainers
|
||||
'(("Lukas Fürmetz" . "fuermetz@mailbox.org"))
|
||||
:maintainer
|
||||
'("Lukas Fürmetz" . "fuermetz@mailbox.org")
|
||||
|
||||
@@ -409,6 +409,18 @@ not require any shell-side configuration. See
|
||||
:type 'boolean
|
||||
:group 'vterm)
|
||||
|
||||
(defcustom vterm-copy-mode-remove-fake-newlines nil
|
||||
"When not-nil fake newlines are removed on entering copy mode.
|
||||
|
||||
vterm inserts \\='fake\\=' newlines purely for rendering. When using
|
||||
vterm-copy-mode these are in conflict with many emacs functions
|
||||
like isearch-forward. if this varialbe is not-nil the
|
||||
fake-newlines are removed on entering copy-mode and re-inserted
|
||||
on leaving copy mode. Also truncate-lines is set to t on entering
|
||||
copy-mode and set to nil on leaving."
|
||||
:type 'boolean
|
||||
:group 'vterm)
|
||||
|
||||
;;; Faces
|
||||
|
||||
(defface vterm-color-black
|
||||
@@ -506,6 +518,8 @@ Only background is used."
|
||||
(defvar-local vterm--delete-char-function (symbol-function #'delete-char))
|
||||
(defvar-local vterm--delete-region-function (symbol-function #'delete-region))
|
||||
(defvar-local vterm--undecoded-bytes nil)
|
||||
(defvar-local vterm--copy-mode-fake-newlines nil)
|
||||
|
||||
|
||||
(defvar vterm-timer-delay 0.1
|
||||
"Delay for refreshing the buffer after receiving updates from libvterm.
|
||||
@@ -628,6 +642,7 @@ Exceptions are defined by `vterm-keymap-exceptions'."
|
||||
(define-key map [remap xterm-paste] #'vterm-xterm-paste)
|
||||
(define-key map [remap yank-pop] #'vterm-yank-pop)
|
||||
(define-key map [remap mouse-yank-primary] #'vterm-yank-primary)
|
||||
(define-key map [mouse-1] #'vterm-mouse-set-point)
|
||||
(define-key map (kbd "C-SPC") #'vterm--self-insert)
|
||||
(define-key map (kbd "S-SPC") #'vterm-send-space)
|
||||
(define-key map (kbd "C-_") #'vterm--self-insert)
|
||||
@@ -670,6 +685,11 @@ Exceptions are defined by `vterm-keymap-exceptions'."
|
||||
(let ((font-height (expt text-scale-mode-step text-scale-mode-amount)))
|
||||
(setq vterm--linenum-remapping
|
||||
(face-remap-add-relative 'line-number :height font-height))))
|
||||
(hack-dir-local-variables)
|
||||
(let ((vterm-env (assq 'vterm-environment dir-local-variables-alist)))
|
||||
(when vterm-env
|
||||
(make-local-variable 'vterm-environment)
|
||||
(setq vterm-environment (cdr vterm-env))))
|
||||
(let ((process-environment (append vterm-environment
|
||||
`(,(concat "TERM="
|
||||
vterm-term-environment-variable)
|
||||
@@ -755,6 +775,7 @@ Exceptions are defined by `vterm-keymap-exceptions'."
|
||||
(if (ignore-errors (file-remote-p default-directory))
|
||||
(with-parsed-tramp-file-name default-directory nil
|
||||
(or (cadr (assoc method vterm-tramp-shells))
|
||||
(with-connection-local-variables shell-file-name)
|
||||
vterm-shell))
|
||||
vterm-shell))
|
||||
|
||||
@@ -827,6 +848,24 @@ Optional argument RESET clears all the errors."
|
||||
|
||||
;;; Copy Mode
|
||||
|
||||
(defun vterm--enter-copy-mode ()
|
||||
(use-local-map nil)
|
||||
(vterm-send-stop)
|
||||
(when vterm-copy-mode-remove-fake-newlines
|
||||
(save-excursion
|
||||
(setq truncate-lines nil)
|
||||
(vterm--remove-fake-newlines t))))
|
||||
|
||||
|
||||
(defun vterm--exit-copy-mode ()
|
||||
(when vterm-copy-mode-remove-fake-newlines
|
||||
(save-excursion
|
||||
(setq truncate-lines t)
|
||||
(vterm--reinsert-fake-newlines)))
|
||||
(vterm-reset-cursor-point)
|
||||
(use-local-map vterm-mode-map)
|
||||
(vterm-send-start))
|
||||
|
||||
(define-minor-mode vterm-copy-mode
|
||||
"Toggle `vterm-copy-mode'.
|
||||
|
||||
@@ -843,12 +882,8 @@ A conventient way to exit `vterm-copy-mode' is with
|
||||
:keymap vterm-copy-mode-map
|
||||
(if (equal major-mode 'vterm-mode)
|
||||
(if vterm-copy-mode
|
||||
(progn ;enable vterm-copy-mode
|
||||
(use-local-map nil)
|
||||
(vterm-send-stop))
|
||||
(vterm-reset-cursor-point)
|
||||
(use-local-map vterm-mode-map)
|
||||
(vterm-send-start))
|
||||
(vterm--enter-copy-mode)
|
||||
(vterm--exit-copy-mode))
|
||||
(user-error "You cannot enable vterm-copy-mode outside vterm buffers")))
|
||||
|
||||
(defun vterm-copy-mode-done (arg)
|
||||
@@ -1078,6 +1113,18 @@ Argument ARG is passed to `yank'"
|
||||
(cl-letf (((symbol-function 'insert-for-yank) #'vterm-insert))
|
||||
(yank-pop arg))))
|
||||
|
||||
(defun vterm-mouse-set-point (event &optional promote-to-region)
|
||||
"Move point to the position clicked on with the mouse.
|
||||
But when clicking to the unused area below the last prompt,
|
||||
move the cursor to the prompt area."
|
||||
(interactive "e\np")
|
||||
(let ((pt (mouse-set-point event promote-to-region)))
|
||||
(if (= (count-words pt (point-max)) 0)
|
||||
(vterm-reset-cursor-point)
|
||||
pt))
|
||||
;; Otherwise it selects text for every other click
|
||||
(keyboard-quit))
|
||||
|
||||
(defun vterm-send-string (string &optional paste-p)
|
||||
"Send the string STRING to vterm.
|
||||
Optional argument PASTE-P paste-p."
|
||||
@@ -1645,9 +1692,12 @@ in README."
|
||||
(when pt (goto-char (1- pt))))))
|
||||
(term-previous-prompt n)))
|
||||
|
||||
(defun vterm--get-beginning-of-line ()
|
||||
"Find the start of the line, bypassing line wraps."
|
||||
(defun vterm--get-beginning-of-line (&optional pt)
|
||||
"Find the start of the line, bypassing line wraps.
|
||||
If PT is specified, find it's beginning of the line instead of the beginning
|
||||
of the line at cursor."
|
||||
(save-excursion
|
||||
(when pt (goto-char pt))
|
||||
(beginning-of-line)
|
||||
(while (and (not (bobp))
|
||||
(get-text-property (1- (point)) 'vterm-line-wrap))
|
||||
@@ -1655,9 +1705,12 @@ in README."
|
||||
(beginning-of-line))
|
||||
(point)))
|
||||
|
||||
(defun vterm--get-end-of-line ()
|
||||
"Find the start of the line, bypassing line wraps."
|
||||
(defun vterm--get-end-of-line (&optional pt)
|
||||
"Find the start of the line, bypassing line wraps.
|
||||
If PT is specified, find it's end of the line instead of the end
|
||||
of the line at cursor."
|
||||
(save-excursion
|
||||
(when pt (goto-char pt))
|
||||
(end-of-line)
|
||||
(while (get-text-property (point) 'vterm-line-wrap)
|
||||
(forward-char)
|
||||
@@ -1702,7 +1755,7 @@ More information see `vterm--prompt-tracking-enabled-p' and
|
||||
Move the point to the first character after the shell prompt on this line.
|
||||
If the point is already there, move to the beginning of the line.
|
||||
Effectively toggle between the two positions."
|
||||
(interactive)
|
||||
(interactive "^")
|
||||
(if (vterm--at-prompt-p)
|
||||
(goto-char (vterm--get-beginning-of-line))
|
||||
(goto-char (max (or (vterm--get-prompt-point) 0)
|
||||
@@ -1710,7 +1763,7 @@ Effectively toggle between the two positions."
|
||||
|
||||
(defun vterm-end-of-line ()
|
||||
"Move point to the end of the line, bypassing line wraps."
|
||||
(interactive)
|
||||
(interactive "^")
|
||||
(goto-char (vterm--get-end-of-line)))
|
||||
|
||||
(defun vterm-reset-cursor-point ()
|
||||
@@ -1726,26 +1779,58 @@ Effectively toggle between the two positions."
|
||||
(save-excursion
|
||||
(vterm-reset-cursor-point))))
|
||||
|
||||
(defun vterm--remove-fake-newlines ()
|
||||
(defun vterm--reinsert-fake-newlines ()
|
||||
"Reinsert fake newline from `vterm--copy-mode-fake-newlines'."
|
||||
(let ((inhibit-read-only t)
|
||||
(inhibit-redisplay t)
|
||||
(fake-newline-text "\n")
|
||||
fake-newline-pos)
|
||||
(add-text-properties 0 1 '(vterm-line-wrap t rear-nonsticky t)
|
||||
fake-newline-text)
|
||||
(while vterm--copy-mode-fake-newlines
|
||||
(setq fake-newline-pos (car vterm--copy-mode-fake-newlines))
|
||||
(setq vterm--copy-mode-fake-newlines (cdr vterm--copy-mode-fake-newlines))
|
||||
(goto-char fake-newline-pos)
|
||||
(insert fake-newline-text))))
|
||||
|
||||
(defun vterm--remove-fake-newlines (&optional remembering-pos-p)
|
||||
"Filter out injected newlines were injected when rendering the terminal.
|
||||
|
||||
These newlines were tagged with \\='vterm-line-wrap property so we
|
||||
can find them and remove them."
|
||||
(goto-char (point-min))
|
||||
(let (fake-newline)
|
||||
(while (setq fake-newline (next-single-property-change (point)
|
||||
'vterm-line-wrap))
|
||||
(goto-char fake-newline)
|
||||
(cl-assert (eq ?\n (char-after)))
|
||||
(let ((inhibit-read-only t))
|
||||
(vterm--delete-char 1)))))
|
||||
can find them and remove them.
|
||||
If REMEMBERING-POS-P is not nil remembering their positions in a buffer-local
|
||||
`vterm--copy-mode-fake-newlines'."
|
||||
(let (fake-newline
|
||||
(inhibit-read-only t)
|
||||
(inhibit-redisplay t))
|
||||
(when remembering-pos-p
|
||||
(setq vterm--copy-mode-fake-newlines nil))
|
||||
|
||||
(goto-char (point-max))
|
||||
(when (and (bolp)
|
||||
(not (bobp))
|
||||
(get-text-property (1- (point)) 'vterm-line-wrap))
|
||||
(forward-char -1)
|
||||
(when remembering-pos-p
|
||||
(setq vterm--copy-mode-fake-newlines
|
||||
(cons (point) vterm--copy-mode-fake-newlines)))
|
||||
(vterm--delete-char 1))
|
||||
|
||||
(while (and (not (bobp))
|
||||
(setq fake-newline (previous-single-property-change
|
||||
(point) 'vterm-line-wrap)))
|
||||
(goto-char (1- fake-newline))
|
||||
(cl-assert (eq ?\n (char-after)))
|
||||
(when remembering-pos-p
|
||||
(setq vterm--copy-mode-fake-newlines
|
||||
(cons (point) vterm--copy-mode-fake-newlines)))
|
||||
(vterm--delete-char 1))))
|
||||
|
||||
(defun vterm--filter-buffer-substring (content)
|
||||
"Filter string CONTENT of fake/injected newlines."
|
||||
(with-temp-buffer
|
||||
(vterm--insert content)
|
||||
(vterm--remove-fake-newlines)
|
||||
(vterm--remove-fake-newlines nil)
|
||||
(buffer-string)))
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user